عضويت در کانال تلگرام اختبار
انجمن علمی آیین دادرسی مدنی ایران صفحه اینستاگرام پایگاه خبری اختبار ماهنامه وکلا شماره ششم-تنها مجله تخصصی وکلای ایران
آخرین خبرها
خانه » منابع ، مقالات و تحلیل ها » معرفی کتاب: بررسی وضعیت حقوقی گروه های قراردادی

اپلیکیشن تبصره برای آموختن حقوق بسته های جامع سرعتی آزمون دکتری حقوق موسسه جی5

معرفی کتاب: بررسی وضعیت حقوقی گروه های قراردادی

معرفی کتاب:

بررسی وضعیت حقوقی گروه های قراردادی

تالیف خانم سکینه اسدزاده

این کتاب در سال ۹۸ در انتشارات امجد با تعداد ۱۷۴ صفحه در قطع وزیری به چاپ رسیده است. محور اصلی کتاب، بحث در رابطه با قراردادهایی است که دارای نوعی ارتباط ولی در عین حال مستقل از یکدیگر هستند. اصطلاح مذکور، اصطلاح حقوقی نامأنوس و غیرمتداول است که در سیر زمان، دستخوش تحولات زیادی شده و حوزه ای وسیع از مباحث حقوقی را در برگرفته است و بالتبع تعاریف مختلف و تقسیم بندی های متعددی راجع به آن ارائه شده است. از سرآمدان این حوزه، اندیشمندان حقوقی چون برنارد تیسیه، ژان نره، دنیس مازو و چندی از حقوقدانان معاصر را می توان نام برد که توجه بسیاری بر آن معطوف کرده اند و اخیراً نیز در دانشگاه لیون سامی سُراگَلدان دانشجوی دکترای حقوق به استاد راهنمایی آقای نیکولاس بوش رساله ای تحت عنوان «مقررات موثر بر گروه های قراردادی» دفاع کرده است.

یکی از نکات بارزی که در خصوص گروه قراردادی علاوه بر نامأنوس بودن مفهوم حقوقی آن، مورد توجه قرار گرفته و سوال برانگیز بوده است، بهره گیری از اصطلاحات نامأنوس و غیرمتداول حقوقی دیگری هم چون «مسئولیت ذاتاً قراردادی، طرف مضاعف قراردادی، ثنویت قراردادی، خودتعهدی یا خوداجباری، وابستگی متقابل قراردادی، زنجیره یا خوشه قراردادی» است که هر کدام از این اصطلاحات، عنوان مستقلی برای تحقیق و پژوهش هستند.

در کتاب حاضر، خواهید دید که تعاریف اولیه ارائه شده در خصوص گروه قراردادی بیشتر ناظر به قراردادهای پیمانکاری داخلی و گروه اموال بوده است. بعدها، با گستردگی روابط قراردادی بین المللی و استفاده از ابزارهای حقوقی همچون اعتبار اسنادی و مبادلات ارزی بین بانک ها و خرید و فروش دریائی و بیمه محموله های عرضه و خریداری شده، لزوم تمسک به این تاسیس حقوقی بیشتر احساس شده است.

علاوه بر آن، در مورد تقسیم بندی کنونی گروه قراردادی نیز اتفاق نظر وجود ندارد. عده ای از اندیشمندان حقوقی، گروه قراردادی را منقسم به «مجموعه قراردادی» و «زنجیره قراردادی» دانسته اند که در کتب و مقالات فرانسوی نیز به وفور استفاده شده است و عده ای قائل به تقسیم گروه های قراردادی به «گروه اشخاص»، «گروه دولت ها» و «گروه        شرکت ها» شده اند؛ در تقسیم بندی سوم نیز گروه های قراردادی را به «موازی، عرضی، همگون یا متجانس» از یک طرف و «عمودی یا متوالی یا نامتجانس یا ناهمگون» از طرف دیگر طبقه بندی کرده اند؛ البته نگارنده سعی بر آن داشته است تا با رجوع به منابع اندک داخلی و محدودیت دسترسی به منابع خارجی، طبقه بندی جامعی ارائه نماید که خوانندگان با مراجعه به فصل دوم کتاب می توانند اطلاعات بیشتری در این زمینه کسب نمایند.  

همچنین، مولف در این کتاب آراء مستدل دیوان عالی فرانسه، منابع مرتبط انگلیسی، عربی، فرانسوی و فارسی بهره گرفته است. ضمن اینکه نویسنده کتاب علاوه بر شرح مفصل موضوع و بیان اشباه و نظایر، با رسم نمودارهای مختلف، ابتکاری نوین در نگارش متون تخصصی حقوقی ایجاد کرده است. در این کتاب، نویسنده چهار تئوری قراردادی تحت عنوان "ثنویت قراردادی"، "خودتعهدی یا خوداجباری"، "اضمحلال قراردادی" و "موازنه قراردادی" نیز ارائه کرده است که بر بداعت اثر می افزاید. خوانندگان کتاب خواهند دید که قضات دیوان عالی فرانسه جهت تحلیل موضوع و حل مسئله از عناوین خاصی چون (مسئولیت ذاتاً قراردادی) و یا (طرف مضاعف قراردادی) بهره جسته اند. این کتاب به تایید اساتید فرانسوی دانشگاه سوربن و تولوز نیز رسیده است. لازم به ذکر است از نظریات صاحب‌نظرانی چون پرفسور دنیس مازو، پرفسور برنارد تیسیه، پرفسور دانیل مانگوئینی و بسیاری از اندیشمندان و صاحب‌نظران حقوق فرانسه نیز استفاده شده است.

لازم به ذکر است مولف کتاب حاضر، خانم سکینه اسدزاده دانشجوی دکترای حقوق خصوصی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تبریز و هم اکنون کارشناس حقوقی سازمان تعزیرات حکومتی ستاد مرکزی تهران می باشد. وی همچنین علاوه بر این اثر در کارنامه علمی و اجرائی خود، سابقه کار در سازمان تامین اجتماعی به عنوان کارشناس حقوقی و شورای حل اختلاف به عنوان کارشناس خبره نفقه و مهریه را نیز دارد و پژوهشگر پژوهشگاه قوه قضائیه در زمینه آراء هیات عمومی دیوان عدالت اداری و وزارت دادگستری فرانسه، عضو بنیاد ملی نخبگان، عضو باشگاه پژوهشگران جوان و نخبگان واحد علوم و تحقیقات تهران، پژوهشگر مرکز پژوهش های مجلس شورای اسلامی، عضو انجمن ادبی مجازی شعر نو، عضو انجمن علمی آیین دادرسی مدنی و انجمن علمی حقوق پزشکی، مترجمی متون عربی، فرانسه و انگلیسی و دارای چندین مقاله علمی در حوزه حقوقی می باشد و در سال ۹۵ به عنوان کارشناس حقوقی نمونه سازمان تامین اجتماعی و در سال ۹۷ به دلیل انتشار مقاله "بررسی سلسله مراتب ضمانت های اجرایی نقض تعهدات قراردادی در حقوق ایران، انگلیس و فرانسه" به عنوان پژوهشگر برگزیده انتخاب شده است. خانم اسدزاده در مصاحبه خود با اختبار اشاره کرد که گاهگاهی به کار خبرنگاری و عکاسی می پردازد و علاقه‌مند به موسیقی و ورزش والیبال و قایقرانی نیز هست.

از خانم اسدزاده یک کتاب شعر نیز منتشر شده است، این کتاب تحت عنوان "قطره چکان خیالی" و با تخلص "مهرگان" و در ۷ دفتر که هر دفتر دربرگیرنده ۵ قطعه شعری است، توسط انتشارات نارون دانش به چاپ رسیده است. وی در پاسخ به خبرنگار اختبار گفت: "در این کتاب سعی کرده ام با استفاده از ادغام سبک شعری نو (نیمایی) و سپید، سبک شعری جدیدی را به وجود بیاورم. علاوه بر آن، با به کار بردن تصاویر مرتبط با هر دفتر در ابتدای دفاتر بداعت آن افزوده ام و هم اکنون این کتاب توسط یکی از انتشارات شهر استانبول ترکیه جهت چاپ به زبان ترکی استانبولی مورد قبول واقع شده است و ترجمه آن نیز شخصا توسط خودم صورت خواهد گرفت."

علاقه مندان جهت سفارش و تهیه کتاب های فوق می توانند به نشانی های ذیل مراجعه نمایند :

سایت : 

www.majdlaw.ir/index.php?mod=shop&category=2

www.mehrekalam.ir

کانال تلگرامی انتشارات حقوقی مهرکلام و شبرنگ:

@shabrang_bookstore

@mehrekalam

@AttorneyAtLaw2020

اینستاگرام :

@dr_asadzadeh1368

@mehrekalam

انتشارات حقوقی مهرکلام: تهران، میدان انقلاب، خیابان منیری جاوید(اردیبهشت)، پلاک ۸۶ تلفن: ۰۲۱۶۶۴۶۳۲۴۵

انتشارات حقوقی شبرنگ: تهران، میدان انقلاب، خیابان منیری جاوید، بن بست شهرزاد،پلاک ۵  تلفن: ۰۲۱۶۶۴۹۳۹۹۵ و ۰۲۱۶۶۴۹۸۱۱۲

انتشارات نارون دانش: تهران، خیابان فرصت شیرازی، نبش کوچه ایزدی مقدم، پلاک ۲ ، واحد ۳   تلفن: ۰۲۱۶۶۹۳۲۲۴۵

 

← برای عضویت در کانال سروش اختبار اینجا کلیک کنید →
← برای عضویت در کانال تلگرام اختبار اینجا کلیک کنید →
← برای عضویت در خبررسان تلگرام اختبار اینجا کلیک کنید →
← برای عضویت و پیگیری صفحه اینستاگرام اختبار اینجا کلیک کنید →
← برای دریافت تازه ترین مطالب، در خبرنامه ایمیلی اختبار عضو شوید

لینک کوتاه این نوشته: https://www.ekhtebar.com/?p=46755

۲ نظر

  1. تألیف که چه عرض کنم، بیشتر ترجمه!!!!

    • سکینه اسدزاده

      سلام دوست عزیز
      از اینکه این چنین با صراحت نظر داده اید بسیار سپاسگزارم و امیدوارم نظر فوق بعد از مطالعه مجموع کتاب بوده باشد. قطعا مستحضر هستید که کتاب حاصل دو سال تلاش بوده و بسیاری از اصطلاحات معادل داخلی نداشتند و نویسنده تمام تلاش خود را در معادل سازی و بومی سازی آن اهتمام کرده است. بنابراین گاها همه مولفان کتاب که کار تالیف یک موضوع جدید را در کشور شروع می کنند با این موانع مواجه هستند. اصطلاحا به این کار ترجمه نمی گویند بله استناددهی درست به منابع خارجی کتاب بدون روتوش مطلبی که بیان کرده اند خطاب می کنند. بنده انسان کاملا انتقادپذیری هستم و بر این باورم که هیچ کاری بی نقص نیست. بنابراین از همه خوانندگان واقعی اثر دعوت میکنم که نظرات خودشان را در همین پیج به بنده منتقل کنند تا در تالیف آثار بعدی خودم مستفیض گردم. سپاس از شما دوست عزیز

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شدخانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*